Translation of "struttura produttiva" in English


How to use "struttura produttiva" in sentences:

L’azienda è caratterizzata da una moderna struttura produttiva con 70 dipendenti, dove si progettano e realizzano sia i componenti che i prodotti finiti.
BZ09 PM BZ09 PM RETRO The company is characterized by a modern production facility and 70 employees, where the components and finished products.
Il nascondiglio è una struttura produttiva al 12451 di Saticoy Boulevard.
The safehouse is a manufacturing facility at 12451 Saticoy Boulevard.
× L’azienda è caratterizzata da una moderna struttura produttiva con 70 dipendenti, dove si progettano e realizzano sia i componenti che i prodotti finiti.
WOODY RETRO × The company is characterized by a modern production facility and 70 employees, where the components and finished products.
La nostra struttura produttiva, inaugurata nel 2006, è modernissima.
We have an ultra-modern production facility that was inaugurated in 2006.
La struttura produttiva è organizzata su scala industriale, ma composta al tempo stesso di isole artigianali.
The structure of the production area is organised on an industrial scale but at the same time it is composed of artisan workstations.
La Struttura Produttiva Frattale di PI La produzione di PI è organizzata in autonome sezioni frattali. Ciascuna unità è responsabile della propria linea di prodotto e ha tutte le competenze e la strumentazione necessaria.
The technology center provides space not only for offices but also for application labs, metrology labs, and cleanrooms unit is responsible for its own product line, has all the necessary skills and production equipment.
All’inizio del ‘900 la struttura produttiva e i terreni agrari di Mariënrode furono acquistati dalla famiglia Cordonnier.
In the beginning of the 20th century the Cordonnier family acquired the Mariënrode farm building and farm land.
Negli ultimi anni, il mercato cinese ha iniziato ad affrontare i rischi ambientali dovuti alla obsoleta struttura produttiva.
In recent years, the Chinese market has begun to address the environmental hazards posed by the obsolete capacity.
Con i due figli, Luigi ed Aldo, ha trasformato la piccola azienda in una moderna struttura produttiva.
With his two sons, Luigi and Aldo, he transformed the small business into a modern production company.
La concentrazione della popolazione in queste due aree è ampiamente spiegata dalla struttura produttiva che caratterizza la regione.
The spatial concentration in these two areas is largely explained by the productive structure that characterizes the mesoregion.
Ad esempio, anche se è opportuno e gradito offrire a un cliente un viaggio finalizzato alla visita di una struttura produttiva, di ricerca o di un'altra sede di PPG a legittimo scopo commerciale, è opportuno prestare la massima attenzione.
For example, although it is appropriate and acceptable to cover the cost of a customer trip to visit a PPG manufacturing, research or other facility for a legitimate business purpose, vigilance is required.
Grazie al materiale progettato per soddisfare richieste specifiche, In Plant Store si trova all'interno della struttura produttiva del cliente per fornire supporto ai requisiti di produzione e progettazione secondo il sistema Just-In-Time (JIT).
With material profiled to meet your specific demands, the In Plant Store is located within your manufacturing facility to support your production and engineering requirements in a Just-In-Time (JIT) fashion.
Precorapre e inizia la gestione operativa presso la nuova struttura produttiva per attrezzature commerciali di potenziamento nella contea di Guilford, nella Carolina del Nord, vicino a Greensboro (USA).
Precor opens and begins operations at its new commercial strength manufacturing facility in Guilford County, North Carolina, near Greensboro.
Durante il secondo anno, la struttura produttiva intra-aziendale, l'analisi economica a livello macro e il collegamento parametrico tra questi sono insegnati attraverso corsi di microeconomia, macroeconomia ed econometria.
During the second year, intra-business production structure, macro-level economic analysis and parametric linkage among these are taught by means of microeconomics, macroeconomics and econometrics courses.
La gerarchia di una struttura produttiva tradizionale deve essere sostituita da un'integrazione verticale e orizzontale dei dati di tutti i processi produttivi.
The hierarchal structure of traditional manufacturing needs to be replaced by vertical and horizontal data integration spanning all of the processes involved in the production chain.
La sede si trova a Visano (BS) in Italia ed è la più grande struttura produttiva di calandre al mondo.
Based in Visano (BS), Italy, it operates the world’s largest bending roll factory.
Pensare e agire in modo critico sulla sfera della produzione, compresa la sua posizione e la funzione nella struttura produttiva sotto il suo controllo e la gestione;
Think and act critically on the sphere of production, including its position and function in the productive structure under its control and management;
Hankook Tire ha avviato lo scavo per il nuovo impianto nel Tennessee, prima struttura produttiva con base negli USA, il cui completamento è previsto entro il 2016
Hankook Tire broke ground for the new Tennessee Plant as the first U.S.-based production facility, expected to be completed by 2016
TTM Laser S.p.A. dispone inoltre di una nuova ed ampia struttura produttiva.
In addition, TTM Laser S.p.A. has state-of-the-art production infrastructures.
Ora l’azienda ha più spazio, più dipendenti e una struttura produttiva moderna da circa 3.800 m2, in grado di sostenere la futura crescita della società.
Now the company had more space, more workers and a large, modern production facility with approx. 3, 800 m2 to put its ambitions into practice.
La struttura produttiva di Adria Mobil possiede la certificazione ISO per la qualità e l'impatto ambientale, si estende su 150.000 m2 e si trova a Novo Mesto in Slovenia, nel cuore dell'Europa.
Adria-Mobil’s manufacturing facility is ISO certified for quality and environmental management, covers 150.000 m2 and is located in Novo mesto Slovenia in the heart of Europe.
La cadenza relativamente lenta del cambiamento della struttura produttiva europea inoltre ha ostacolato una rapida riassegnazione delle risorse in base a nuove opportunità di mercato [13].
In addition, the relatively slow pace of change of the European productive structure has hampered a rapid redeployment of resources to new market opportunities. [13]
Ridotta la scarsità di spazio in una struttura produttiva tramite utilizzo di cobot montati a soffitto.
Diminished the challenge of space constraint in a manufacturing facility by the use of ceiling mounted cobots.
La rapidità nelle consegne è garantita da un servizio efficiente, da una struttura produttiva molto flessibile e da una sempre pronta disponibilità di magazzino.
Fast delivery is guaranteed by an efficient service, a very flexible production structure and great stock availability.
Cinque anni dopo iniziarono le attività nello stabilimento produttivo in Ungheria e nel 2007 il successo economico dell'azienda rese nuovamente necessario un ampliamento della struttura produttiva di Minden.
Five years later, the production facilities in Hungary were inaugurated and in 2007, the company's economic success meant the production building needed to be extended once more.
Non solo è stato possibile spostarlo nell'ambito della struttura produttiva, ma anche riprogrammarlo per gestire le esigenze attuali del business.
Not only was it able to be moved around the production facility as needed, it could also be reprogrammed to handle the current demands of the business.
Con mesi di scartoffie e gergo legale, nel 2017, ci siamo trasferiti nella nuova, moderna struttura produttiva.
With months of paperwork and legal jargon, in 2017, we moved into the new, modern production facility.
I primi anni Trenta sono contraddistinti per Fiat da un consolidamento della struttura produttiva e da una forte espansione sui mercati esteri: dalla Francia, alla Spagna, alla Polonia fino all’URSS.
For Fiat, the early 1930s were marked by the consolidation of its manufacturing base and by significant expansion abroad: from France to Spain, Poland and the USSR.
Il complesso degli uffici, esterno rispetto alla struttura produttiva, accoglie la direzione generale e i servizi tecnico, commerciale e amministrativo.
The office complex is situated outside the production units and is home to the general management, technical services, commercial and administrative divisions.
Con il nostro simulatore puoi quantificare il risparmio energetico e la riduzione delle emissioni di CO2 ottenibili introducendo una stampante WorkForce Pro nella tua struttura produttiva.
Calculate the electricity and CO2 savings a WorkForce Pro printer could achieve in your manufacturing environment with our calculator. LEARN MORE
La nostra avanzatissima struttura produttiva rispetta i criteri più elevati previsti dagli standard e dalle normative della Germania.
Our best-in-class manufacturing facility meets the highest criteria for all applicable German standards and regulations.
Se stai considerando di aggiungere delle stampanti 3D nel tuo ambiente di lavoro o nella tua struttura produttiva probabilmente sai già che FDM e PolyJet sono due delle tecnologie più efficienti e idonee per l'ufficio che esistono.
If you're considering adding 3D printers to your workspace or production facility, you probably know that FDM and PolyJet are two of the cleanest and most office-friendly technologies available.
Nel 1987 la CASCINA S. LORENZO, pur rimanendo un'azienda agricola tradizionale si è evoluta con la creazione di una struttura produttiva e commerciale all'avanguardia.
In 1987 Cascina San Lorenzo, while remaining a traditional farm, took a leap forward with the creation of a state-of-the-art production and business organization.
L’obiettivo era di mantenere la fonderia nel nord del Michigan, quindi la proprietà si trova a soli 22 km da East Jordan Foundry, l’attuale struttura produttiva.
With the goal to keep the foundry in Northern Michigan, the property is just 14 miles from East Jordan Foundry, their current manufacturing facility.
La struttura produttiva della vallata dal tardo Medioevo è legata alla coltura olivicola, ancora oggi dominante.
In the late Medieval period, the productive arm of the valley was linked to the cultivation of olives, which is still dominant today.
Ci avvalliamo di una struttura produttiva completamente automatizzata con una capacità produttiva di 200.000 mq/anno.
We benefit from a fully automated production facility with a production capacity of 200, 000 sqm/year.
Concludiamo, quindi, che soltanto le classi sfruttate, i lavoratori manuali ed intellettuali, possono assumersi il compito di fondare una società nuova, sostenuta da una struttura produttiva, moderna, progressista”.(45° Anniversario del Psc, pag.9)
We conclude, then, that only the exploited classes, the manual and intellectual workers, can take upon themselves that mission in terms of forming a new society, sustained by a modern and progressive structure."
La nostra organizzazione, la struttura produttiva e il comportamento delle persone di ogni parte dell’azienda sono progettate e tese alla soddisfazione delle aspettative dei nostri clienti.
Our organisation, the production structure and the behaviour of people from all parts of the company are aimed at meeting the satisfaction and expectations of our customers.
Durante questo progetto, il cliente Dlubal di Osnabrück era sia general contractor che responsabile della progettazione strutturale e per il calcolo della struttura produttiva in acciaio, ha utilizzato il RFEM, software con elementi finiti.
During this project, the Dlubal customer pbr from Osnabrück was as general contractor also in charge of the structural planning and used the FEA Software RFEM to design the production hall made of steel.
Questo si dovrebbe raggiungere mobilizzando il potenziale della regione, mettendo in evidenza la sua competitività, rendendo il territorio più attraente e diversificando e modernizzando la struttura produttiva.
This should be achieved by mobilising the potential of the region by means of boosting its competitiveness, making the territory more attractive, and diversifying and modernising the productive structure.
L'automazione aumenta l'efficienza per soddisfare le elevate esigenze della struttura produttiva.
Automation increases the efficiency to meet high demands in the manufacturing facility.
La nostra struttura produttiva in Francia è certificata in base agli standard di igiene del BRC/IoP
Our manufacturing facility in France is certified according to the BRC/IoP hygiene standard.
Ogni Paese membro dell'OCSE deve affrontare specifiche sfide ambientali in base alle sue caratteristiche in materia di consumi, inquinamento atmosferico e idrico, clima, struttura produttiva e commerciale.
Each country in the OECD has its own unique environmental concerns, due to differences in consumption, air and water pollution, climate, industry, and trade.
In anni recenti la struttura produttiva europea ha subito notevoli trasformazioni.
In recent years, the structure of production in Europe has been experiencing marked changes.
Dasty Italy vanta infatti una struttura produttiva di 23.000 m2 estremamente moderna che esemplifica l'ottimizzazione di tutte le fase del processo produttivo.
DASTY Italy indeed benefits from a highly modern production site of 23, 000 m2, which exemplifies the optimization of all stages of the production process.
Dove le rendite hanno prosperato, la competitività ne ha risentito e così la struttura produttiva e i conti con l'estero.
Where these entitlements have prospered, competitiveness, the productive infrastructure and the balance of payments have paid the price.
Struttura produttiva agricola La Provincia di Arezzo è costituita da una superfice di 3232 Kmq, pari al 14, 1% del territorio regionale.
Agricultural production structure The Province of Arezzo is a surface of 3232 square km, equivalent to 14.1% of the region.
Ognuna di queste componenti ha il suo modo unico di struttura produttiva.
Each of these components has its own unique way of production structure.
La nuova struttura produttiva in Ungheria e lo slogan globale "Driving Emotion" migliorano la reputazione aziendale.
New production facility in Hungary and global brand slogan ’Driving Emotion’ enhance corporate reputation.
Le convenzioni OIL 29 e 105 che stabiliscono fra l’altro che la struttura produttiva non può ricorrere a lavoro involontario o non remunerato di qualsiasi tipo, compreso il lavoro forzato.
ILO conventions 29 and 105 which state, among other things, that the production facility must not use involuntary or uncompensated labor of any kind, including prison labor
4.1476218700409s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?